Wörterbücher

Ernst

New member
Hallo


Ich wende mich an das gesammelte Wissen der Gemeinschaft hier, da ich mich nicht so richtig entscheiden kann.


Ich möchte mir einen neuen eBook Reader kaufen. Die drei wichtigsten Kaufkriterien sind:


- Er muss eine Hintergrundbeleuchtung haben
- Kein Kindle!
- Da ich sehr viele fremdsprachige Bücher lese (Englisch, Französisch, Italienisch) sind für mich die zweisprachigen Wörterbücher sehr, sehr wichtig. Aber gerade hier liegt, ausser bei Sony, scheinbar vieles im Argen....


Welches Gerät würdet ihr mir empfehlen? Danke für die Tipps!
 

francilette

New member
Hallo,
mir geht es ähnlich wie Dir.
Der Sony T1 (ich nehme mal an bei den Nachfolgern ist es ähnlich) hat für Deine Bedürfnisse ein Englisch-Deutsches Wörterbuch - für französisch und italienisch musst Du mit einer englischen Übersetzung vorlieb nehmen.
Hast Du Dir die Pocketbooks schon mal angeschaut? Da kann man bei einigen Modellen auch Wörterbücher nachrüsten.
LG
 

Krimimimi

New member
Pocketbook hat viele Wörterbücher vorinstalliert. Es sind die von ABBYY Lingvo. Die meisten sind aber auch hier Wörterbücher Sprache x - englisch, englisch - Sprache x. Englisch- Deutsch gibt es auf dem Pocketbook noch ein zweites Wörterbuch.


Ich persönlich kann nur die beiden Englisch- Deutsch Wörterbücher von Pocketbook beurteilen, andere Sprachen kann ich nicht. Die finde ich nicht schlecht (jedenfalls konnte ich nach 31 Jahre Englischabstinenz ein englisches Buc verstehen).


Pocketbook hat aber den großen Vorteil, dass man Wörterbücher zukaufen und nachinstallieren kann. Es gibt da auch etliche Sprache x - Deutsch.
Schau mal im Shop von Pocketbook
Um den Link zu sehen, bitte Anmelden oder Registrieren
 

ingrid

New member
Der Link hilft mir sehr weiter SPITZE!


Mit meinen 2 Tolini Shine bin ich sonst sehr zufrieden. Beleuchtung, Preis, Grundwörterbuch, ... Auch die Lesequalität ist für meine Anforderungen wie geschaffen.
Aber ohne Calibre und Adobe Digital Edition nicht zu gebrauchen. Eure Empfehlungen haben mir bei den Entscheidungen im Forum sehr geholfen.
:o
 

Gastreader

New member
Ich kenne den Kindle, den Sony T2 und den Tolino.


Was die Wörterbücher betrifft, kann ich nur die Englisch WB beurteilen, die nutze ich allerdings sehr intensiv:


am Kindle hab ich den Collins Englisch - Deutsch installiert, Qualität ist ganz gut, allerdings findet er viele Wörter mit Endungen nicht (also z.B. Plural, Deklinationen)


der Sony hat das beste englisch - deutsch WB, erkennt fast Alles und hat auch noch Lautschrift.


Der Tolino hat ein sehr gutes englisch deutsch WB installiert, dass dem Sony nur in einem nachsteht: keine Lautschrift. Dazu muss man ins Englischwörterbuch gehen.
 

Ernst

New member
Danke für die Antworten.


-Der Pocketbook Reader sieht eigentlich gut aus, ich habe aber gelesen, dass es 2 Klicks braucht, um das zweisprachige Wörterbuch aufzurufen. Das finde ich schon ziemlich nervig ☹
-Für Wörterbücher, die vom Deutschen ausgehen, wäre der Tolino prädestiniert, aber die vorhandenen taugen scheinbar auch nicht viel? Könnte man selber welche draufladen?
-Beim Kobo Glo habe ich einen Link gefunden, der aufzeigt, wie man Wörterbücher selber darauf lädt. Hat da jemand Erfahrungen, funktioniert das?
 

Krimimimi

New member
Der Pocketbook Reader sieht eigentlich gut aus, ich habe aber gelesen, dass es 2 Klicks braucht, um das zweisprachige Wörterbuch aufzurufen. Das finde ich schon ziemlich nervig ☹

Ja und nein.
Bei meinem Pocketbook Touch Lux ist es so, dass ich beim ersten Mal erst das Wort markieren muss und dann auf Wörterbuch klicken. Dann öffnet sich ein Fenster, wo die Übersetzung drin steht.
Danach habe ich die Wahl, ob ich dieses Fenster schließe oder geöffnet lassen. Wenn man es geöffnet hält, wir das nächste zu übersetzende Wort direkt dort angezeigt. Da das Fenster einen Teil des Textes verdeckt, kann ich es nach oben oder unten verschieben. Wenn man mit den Tasten blättert, bleibt das Fenster sogar auf der nächsten Seite geöffnet.
Ich denke, es ginge noch einfacher (wie bei Sony), aber man kann es eben auch so einrichten, dass man nicht jedes Mal zweimal klicken muss.


Zum Kobo Glo:
Wenn es dort genauso funktioniert mit der Übersetzung wie beim Kobo Touch, dann finde ich es nicht bequemer als am Pocketbook, sondern umständlicher.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Oben