Seiyuuki
New member
Hallo zusammen,
bei dem letzten Buch, das ich mir gekauft habe, stand ich vor der Qual der Wahl:
In English:
Beides hat also seine Vor- und Nachteile.
Allerdings kam mir dann eine Idee:
Ein analoges Buch kann man nicht einfach mit zwei Sprachfassungen anbieten, ähnlich wie früher die VHS. Aber ein digitales ebook könnte man sehr wohl auch mehrsprachig anbieten, wie heute eine DVD oder Blu Ray.
Damit würde man sowohl den Lesern entgegen kommen, die lieber in der Originalsprache lesen, als auch denen, die z.B. ihr Englisch verbessern wollen.
Das wäre auch für Schüler gut.
Und alle anderen haben halt eine Option mehr, die sie ignorieren können.
Natürlich will ich nicht, dass das dann mehr kostet. Bei einer DVD wird ja auch nicht pro Sprache noch extra berechnet.
Für die Ungeduldigen unter uns (wie ich z.B.), die das Original nur lesen, weil das deutlich vor der deutschen Übersetzung raus kommt, müsste es halt noch die Option geben, die Sprach nachträglich noch einzupflegen bzw. dann das mehrsprachige eBook kostenlos downloaden zu können.
Natürlich reden wir hier von einem ganz neuen Feature, aber wer sagt denn, dass ein eBook sich nicht weiterentwickeln kann. In eine Richtung, die mit einem normalen Buch einfach nicht möglich ist?
Ich stelle mir das einfach genial vor, ein Buch zu lesen und schnell mal im Menü die Sprache zu wechseln und genau bei den Abschnitt zu sein, wo man gerade war, nur eben in einer anderen Sprache.
Das ist gut um die Übersetzung zu vergleichen, ein Wort im Kontext zu lernen oder einfach nur um zu sehen, wie das im Original ausgedrückt wurde.
Auch wenn man einen Partner hat, der das Buch lieber in deutsch liest und man selber die Originalsprache vorzieht (oder anders herum) muss man sich das Buch nicht mehr zwei Mal kaufen.
Was meint ihr dazu?
Und wenn euch die Idee gefällt, wie macht man so eine Idee public, bis sie bei jemandem angekommen ist, der sie verwirklichen kann?
LG
Seiyuuki
bei dem letzten Buch, das ich mir gekauft habe, stand ich vor der Qual der Wahl:
In English:
Originalsprache, eben genau so, wie es der Autor gewollt hat. Leider muss ich gestehen, dass ich nicht jedes Wort verstehe, bei manchen Redewendungen wird es ganz kritisch. Im Kontext geht es zwar, aber gewisse Nuancen gehen da einfach verlohren.
Oder in Deutsch:In der Übersetzung verliert ein Buch immer etwas, ganz egal wie gut der Übersetzer ist (von Übersetzungsfehlern gar nicht erst zu reden). Aber dafür ist es nun mal meine Muttersprache.
Beides hat also seine Vor- und Nachteile.
Allerdings kam mir dann eine Idee:
Ein analoges Buch kann man nicht einfach mit zwei Sprachfassungen anbieten, ähnlich wie früher die VHS. Aber ein digitales ebook könnte man sehr wohl auch mehrsprachig anbieten, wie heute eine DVD oder Blu Ray.
Damit würde man sowohl den Lesern entgegen kommen, die lieber in der Originalsprache lesen, als auch denen, die z.B. ihr Englisch verbessern wollen.
Das wäre auch für Schüler gut.
Und alle anderen haben halt eine Option mehr, die sie ignorieren können.
Natürlich will ich nicht, dass das dann mehr kostet. Bei einer DVD wird ja auch nicht pro Sprache noch extra berechnet.
Für die Ungeduldigen unter uns (wie ich z.B.), die das Original nur lesen, weil das deutlich vor der deutschen Übersetzung raus kommt, müsste es halt noch die Option geben, die Sprach nachträglich noch einzupflegen bzw. dann das mehrsprachige eBook kostenlos downloaden zu können.
Natürlich reden wir hier von einem ganz neuen Feature, aber wer sagt denn, dass ein eBook sich nicht weiterentwickeln kann. In eine Richtung, die mit einem normalen Buch einfach nicht möglich ist?
Ich stelle mir das einfach genial vor, ein Buch zu lesen und schnell mal im Menü die Sprache zu wechseln und genau bei den Abschnitt zu sein, wo man gerade war, nur eben in einer anderen Sprache.
Das ist gut um die Übersetzung zu vergleichen, ein Wort im Kontext zu lernen oder einfach nur um zu sehen, wie das im Original ausgedrückt wurde.
Auch wenn man einen Partner hat, der das Buch lieber in deutsch liest und man selber die Originalsprache vorzieht (oder anders herum) muss man sich das Buch nicht mehr zwei Mal kaufen.
Was meint ihr dazu?
Und wenn euch die Idee gefällt, wie macht man so eine Idee public, bis sie bei jemandem angekommen ist, der sie verwirklichen kann?
LG
Seiyuuki