PocketBook Touch Lux 2 vorgestellt: Infos & Spezifikationen

ebooker

New member
Wie heißt so doch so schön:
Wer austeilen kann, sollte auch einstecken können.


»»» Via Zopo ZP950+ mit Tapatalk «««

Trifft wohl eher auf dich und deinen Club zu. Ich hab bisher nicht persönlich ausgeteilt. Ihr habt mich aber gleich persönlich angegriffen. Jetzt wo ich austeile, kannst du nicht einstecken.
 

Chalid

Administrator
Teammitglied
So Leute, ich glaube es reicht wieder. Hier geht\\\'s um ein Unterhaltungselektronikprodukt - kein Grund für persönliche Angriffe.


Also back to topic.
 

ebooker

New member
So Leute, ich glaube es reicht wieder. Hier geht\\\'s um ein Unterhaltungselektronikprodukt - kein Grund für persönliche Angriffe.


Also back to topic.



Danke!
:cool:
 

christian34

New member
ich möchte noch diesen forkosian bitten, ob man nicht bei dem weissen pocketbook wieder so ein dezenteres frontlogo drucken könnte! tut leid ich bin da halt scheinbar fetischist.. die drei Graustufen mehr oder weniger die machen es stylish für mich halt aus. ☺
 

christian34

New member
Zudem könnte die Übersetzungsfunktion vereinfacht werden und bessere Wörtebücher installiert werden.

ich finde die Wörterbücher nicht schlecht. die collins sind ja ziemlich gut. die lingvo kenne ich nicht. auch kann man nach der Suche ins Wörterbuch springen und dort weiterblättern. Dachte immer das geht nicht, plötzlich gefunden. Ob es nachgereicht wurde, oder ich es zuerst nur nicht gesehen habe?


auch gefällt mir jetzt fast besser, dass bei pocketbook gleich mehr Übersetzung im Kästchen angezeigt wird als beim sony. So muss man nicht extra nochmal das Wörterbuch öffnen.
 

trampolinum

New member
auch gefällt mir jetzt fast besser, dass bei pocketbook gleich mehr Übersetzung im Kästchen angezeigt wird als beim sony. So muss man nicht extra nochmal das Wörterbuch öffnen.

Ja, dann bin ich beruhigt, dass die Wörterbuchsache bei pocketbook besser ist als bei Sony, ich denke schon darüber nach, mir dann im Mai, Juni einen Pocketbook Leuchtreader zu kaufen. Bei Sony ist das wirklich umständlich gelöst, sobald man mehr als die Grundbedeutung eines Wortes braucht, zumal man im Englischen oft genug mit phrasal verbs zu tun hat, die dann nicht in den ersten zwei Zeilen stehen.


Da bin ich dann ja gespannt auf den neuen Reader von Pocketbook.
 

christian34

New member
Ja, dann bin ich beruhigt, dass die Wörterbuchsache bei pocketbook besser ist als bei Sony, ich denke schon darüber nach, mir dann im Mai, Juni einen Pocketbook Leuchtreader zu kaufen. Bei Sony ist das wirklich umständlich gelöst, sobald man mehr als die Grundbedeutung eines Wortes braucht, zumal man im Englischen oft genug mit phrasal verbs zu tun hat, die dann nicht in den ersten zwei Zeilen stehen.


Da bin ich dann ja gespannt auf den neuen Reader von Pocketbook.

naja besser würde ich nicht sagen. Etwas anders halt. Mit so Änderungen des Stammwortes kommen eigentlich beide gut zurecht. Hier finde ich aber hat der sony noch eine nasenlänge vorn. Bei so Art zusammengesetzten Wörter, die irgendwo ganz weit hinten stehen bei einer Worterklärung, die filtert er besser raus. Solche Einträge finde ich bei pocketbook dann tlw. gar nicht. Aber basiert jetzt auch nicht auf viel mehr als ca. zwei drei Erfahrungswerten.


..oder ich habe nur wieder mal nicht ordentlich geguckt.


Ist wohl alles Geschmack und Gewöhnungsache. Ich bin auch schon auf den neuen Pocketbook gespannt. .. aber ich würde gerne über die 6 Zoll etwas hinaus. 7 oder 8 ca. wären nett, denke ich.
 
Oben